Le site internet officiel du doublage
au Québec
!
MENU
Nouvelles
Accueil
Archives
À propos
Raison d'être
Questions Réponses
Doublage en 9 étapes
Doublage
Salles/Télévision/Vidéo sur demande
Sorties Vidéos/DVD/Blu-ray
Casting
Films
Séries télé
Fictions
Animation et Jeunesse
Statistiques
Vidéos
Dossiers
Doublage... fait au Québec!
Entrevue avec François Justamand
Liste de fiches à compléter
Photos à compléter
Manuel d'adaptation
Liens
Liens intéressants
Partenaires financiers
Donateurs
Sites d'intérêts
Nous joindre
acteur tchèque
Acteurs-doubleurs ayant le plus souvent doublé acteur tchèque (18)
- Cliquer pour afficher/cacher
Flora Balzano
(2 fois)
Pan Tau (Monsieur Rosée)
,
Pysna princezna (La princesse orgueilleuse)
François Godin
(2 fois)
Hostel (L'Auberge)
,
O Princezne jasnence a létajicim sevci (La Princesse Jasna)
Yves Massicotte
(2 fois)
O Princezne jasnence a létajicim sevci (La Princesse Jasna)
,
Pan Tau (Monsieur Rosée)
Philippe Arnaud
(1 fois)
Pysna princezna (La princesse orgueilleuse)
Nicolas Bacon
(1 fois)
Hostel: Part II (L'Auberge II)
Marc Bellier
(1 fois)
Hostel (L'Auberge)
Denis Bernard
(1 fois)
The Brothers Grimm (Les Frères Grimm)
Jean Brousseau
(1 fois)
Pysna princezna (La princesse orgueilleuse)
À confirmer
(1 fois)
Pysna princezna (La princesse orgueilleuse)
Mario Desmarais
(1 fois)
Hostel: Part II (L'Auberge II)
Luc Durand
(1 fois)
Pan Tau (Monsieur Rosée)
Bernard Fortin
(1 fois)
O Princezne jasnence a létajicim sevci (La Princesse Jasna)
Edgar Fruitier
(1 fois)
Pysna princezna (La princesse orgueilleuse)
Bertrand Gagnon
(1 fois)
Pysna princezna (La princesse orgueilleuse)
Jacques Lavallée
(1 fois)
O Princezne jasnence a létajicim sevci (La Princesse Jasna)
Jean-Luc Montminy
(1 fois)
O Princezne jasnence a létajicim sevci (La Princesse Jasna)
André Montmorency
(1 fois)
Pysna princezna (La princesse orgueilleuse)
Daniel Roussel
(1 fois)
Pysna princezna (La princesse orgueilleuse)
Films, séries télé ou dessins animés de acteur tchèque (6)
- Cliquer pour afficher/cacher
Hostel
(L'Auberge)
Adepte du tourisme sexuel et des vacances de débauche, deux Américains se rendent en Slovaquie pour y faire un maximum de rencontres. Les filles so...
Hostel: Part II
(L'Auberge II)
Trois jeunes filles étudiant à l'étranger pendant l'été, découvrent la sinistre réalité qui se cache derrière les murs d'un hôtel slovaque et ses o...
O Princezne jasnence a létajicim sevci
(La Princesse Jasna)
Deux sorcières, la mère et la fille, ont tué le coq, annonciateur de l’aube. Résultat: le soleil ne se lève plus! La bonne fée du soleil demande ju...
Pan Tau
(Monsieur Rosée)
Monsieur Rosée, personnage muet, est un magicien qui, lorsqu'il frotte son chapeau melon noir, peut devenir une petite poupée d'une quinzaine de ce...
Pysna princezna
(La princesse orgueilleuse)
Un jeune roi se rend incognito dans le royaume voisin pour connaître la princesse qu'on lui propose comme épouse. Doublage effectué en 1968.
The Brothers Grimm
(Les Frères Grimm)
Les frères Grimm (Ledger et Damon) passent de village en village pour débarrasser leurs habitants des "maléfices" qui les entourent. En fait, ces m...
Nouvelles
À propos
Doublage
Vidéos
Dossiers
Liens
Nous joindre
Confidentialité
Cookies