Québec mandate Roy L. Heenan pour « sensibiliser les majors à l'importance que les films doublés en langue française soient réalisés par des artistes québécois », précise le ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine.
Jusqu'à sa nomination, Me Heenan a présidé le conseil d'administration du Bureau du cinéma et de la télévision du Québec. Il a notamment fondé le cabinet d'avocats Heenan Blaikie et enseigné le droit du travail à l'Université McGill, à Montréal.
Je suis convaincue que nous pouvons améliorer significativement nos parts de marché en matière de doublage, notamment dans le domaine des séries télévisées. — Christine St-Pierre, ministre de la Culture, des Communications et de la Condition féminine du Québec
Reconduire deux ententes
L'avocat montréalais sera également chargé de renouveler deux ententes avec Hollywood sur la distribution de films américains au Québec. Renouvelée périodiquement, l'une d'elles concerne la distribution de films et l'autre, la vidéo. Les ententes actuelles, signées le 29 mars 2002, viennent à échéance à la fin de janvier 2008.
L'avocat de formation a l'habitude des négociations avec les Américains. Depuis l'entrée en vigueur de l'Accord nord-américain de libre échange (ALENA), il participe à l'examen des « contestations extraordinaires » dans le cadre de l'ALENA, précise sa biographie disponible dans le site web du cabinet Heenan Blaikie.
Roy L. Heenan possède également une expertise de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail. Il est également membre du tribunal de la Banque interaméricaine de développement.