QUÉBEC, le 17 mai /CNW Telbec/ - A la période des questions à l'Assemblée
nationale, le chef de l'Opposition officielle, monsieur Mario Dumont, a invité
le premier ministre, monsieur Jean Charest, à agir pour mettre fin au déclin
de l'industrie du doublage au Québec. Monsieur Dumont a proposé au
gouvernement d'adopter une loi obligeant que les films présentés au Québec
soient traduits au Québec.
En appui aux demandes formulées par l'Union des artistes, le chef de
l'ADQ s'est exprimé ainsi à la période des questions: «Le Québec a été un
leader dans l'élaboration de l'entente sur la diversité culturelle.
Maintenant, une application concrète de la diversité culturelle serait de
s'assurer de créer une obligation pour que les films qui sont présentés au
Québec soient doublés chez nous. C'est quelque chose qui est réclamé par
l'Union des artistes depuis longtemps.»
Monsieur Dumont a conclu en rappelant toute la compétence et l'expertise
des artisans québécois. «La compétence des artisans québécois est reconnue
partout dans le monde, mais face au déclin du doublage et compte tenu de
l'importance de la question, le gouvernement doit modifier la Loi sur le
cinéma afin d'obliger, à l'instar de ce qui se fait en France, l'industrie du
cinéma à faire doubler au Québec les films diffusés ici.»