Le site internet officiel du doublage
au Québec
!
MENU
Nouvelles
Accueil
Archives
À propos
Raison d'être
Questions Réponses
Doublage en 9 étapes
Doublage
Salles/Télévision/Vidéo sur demande
Sorties Vidéos/DVD/Blu-ray
Casting
Films
Séries télé
Fictions
Animation et Jeunesse
Statistiques
Vidéos
Dossiers
Doublage... fait au Québec!
Entrevue avec François Justamand
Liste de fiches à compléter
Photos à compléter
Manuel d'adaptation
Liens
Liens intéressants
Partenaires financiers
Donateurs
Sites d'intérêts
Nous joindre
Benoît Marleau
Projets dirigés par Benoît Marleau (5)
- Cliquer pour afficher/cacher
Air Bud: Seventh Inning Fetch (v)
(Tobby 4: Le Frappeur Étoile)
Andrea, qui a joint l'équipe de baseball de son collège, a découvert que Tobby avait un talent pour ce sport! Pendant que la saison progresse, un...
Freaky Stories
(Frissons)
Frissons est une série de courts épisodes animés sur les « légendes urbaines » les plus inexplicables. Chaque épisode raconte quatre histoires diff...
Impostor
(L'Imposteur)
Spencer Olham menait la vie parfaite: une famille adorable et une magnifique épouse. Lorsqu'il ferme les yeux le mardi soir, il est un savant resp...
The Importance of Being Earnest
(Ernest ou l'Importance d'Être Constant)
Deux jeunes gentilshommes vivant dans les années 1890 en Angleterre se mettent à fléchir la vérité pour mettre un peu de piquant dans leurs vies. W...
Wishmaster
(Le Maître du Cauchemar)
La légende veut que quiconque réveille un djinn se voit accorder 3 vœux en échange de son âme, et que lorsqu’un djinn a recueilli 1000 âmes, il peu...
Nouvelles
À propos
Doublage
Vidéos
Dossiers
Liens
Nous joindre
Confidentialité
Cookies